Inquiries/whatsapp +57 310 5991163

Yoga and Chi Gong

 

Welcome to Essential Energy Therapy

The Greatest Discovery of My Generation Is That Human Beings Can Alter Their Lives By Altering Their Attitudes of Mind.

William James, psychologist and philosopher

 

Bienvenidos!

We are an academy in Rionegro, Antioquia not far from Medellin and only 20 minutes drive from the Medellin international airport Jose Maria Cordoba, that promotes body-mind harmonization and aims at holistic health and wellness development. Our passion and dedication to the internal arts and oriental disciplines of Yoga and Qi Gong and the transformation we have experienced as individuals and as a couple were the motivation that led us to create Essential Energy Therapy.

It is our mission to transmit the necessary techniques and procedures to our students so that they can access their inner power and healer and live a fuller and more conscious life.

La mayor revolución de nuestra generación es el descubrimiento de que los seres humanos, al cambiar las actitudes internas de sus mentes, pueden cambiar los aspectos externos de sus vidas.

The greatest revolution of our generation is the discovery that human beings, by changing the inner attitudes of their minds, can change the outer aspects of their lives.

“William James, psicólogo, filósofo”.

CONNECT WITH YOUR BODY, MIND AND SPIRIT – CONECTA CON TU CUERPO, MENTE Y ESPIRITU

“Mira profundamente en la naturaleza, y entonces comprenderás todo mejor.”

“Look deeply into nature, and then you will understand everything better.”

“Albert Einstein, Físico”.

 

Bienvenidos a Essential Energy Therapy

Welcome to Essential Energy Therapy

Somos una academia que fomenta la armonización cuerpo – mente y apuntamos a un desarrollo holístico de bienestar y salud. Nuestra pasión y dedicación a los artes internos y disciplinas orientales del Yoga y  Qi Gong y la transformación que hemos experimentados como individuos y como pareja fueron la motivación que nos llevo a crear a Essentialenergytherapy. Es nuestra misión de transmitir las técnicas y procedimientos necesarias a nuestros alumnos para que puedan acceder a su poder y sanador interior y poder vivir una vida mas plena y consciente.

Dictamos clases en nuestra academia en Rionegro – Antioquia, Departamento de Colombia y también nos desplazamos según necesidad de nuestros alumnos, hoteles y empresas.

We are an academy that promotes body-mind harmonization and aims for a holistic development of wellness and health. Our passion and dedication to the internal arts and oriental disciplines of Yoga and Qi Gong and the transformation we have experienced as individuals and as a couple were the motivation that led us to create Essentialenergytherapy. It is our mission to transmit the necessary techniques and procedures to our students so that they can access their inner power and healer and live a fuller and more conscious life.

We give classes in our academy in Rionegro – Antioquia, Department of Colombia and we also travel according to the needs of our students, hotels and companies.

 

ELIANA FRANCO – YOGA – MASOTERAPEUTA- TERAPEUTA SHIATSU

ELIANA FRANCO – YOGA – MASSOTHERAPIST – SHIATSU THERAPIST

“YOGA es una forma de VIDA, y ha cambiado la mía”.

“YOGA is a way of LIFE, and it has changed mine”.

Nací y crecí en Colombia. Tengo la dicha de ser practicante de Yoga hace  8 años, y tuve la oportunidad de  graduarme como Instructora de Yoga Inbound hace aproximadamente 3 años. El Yoga entro en mi vida por una casualidad, pero poco a poco fui descubriendo al profundizar cual era el verdadero valor de esta Práctica, hasta que finalmente se convirtió en mi pasión y vocación por disciplina.

I was born and raised in Colombia. I have the joy of being a Yoga practitioner for 8 years, and I had the opportunity to graduate as an Inbound Yoga Instructor about 3 years ago. Yoga came into my life by chance, but little by little I discovered in depth the true value of this practice, until it finally became my passion and vocation for discipline.

Profundice mi practica cada vez más y mas,  y fue a través del yoga que me he equilibrado en muchos aspectos de mi vida. Al graduarme, decidí que quería transmitir a los demás esta disciplina y que ellos se beneficiaran como lo hice yo. El yoga ayuda en muchos aspectos de la Vida, por eso desde entonces he querido depositar una semilla en cada una de las personas que participan en este proceso o de alguna de mis sesiones.

I deepened my practice more and more, and it was through yoga that I became balanced in many aspects of my life. When I graduated, I decided that I wanted to transmit this discipline to others and that they would benefit from it as I did. Yoga helps in many aspects of life, that is why since then I have wanted to deposit a seed in each of the people who participate in this process or in one of my sessions.

Mis prácticas habituales siempre han sido variadas, sin embargo fue el asthanga Yoga el que mayormente he practicado, aunque la verdad me gusta variar entre algunos estilos de Yoga dinámico.

My usual practices have always been varied, however it was asthanga Yoga that I have mostly practiced, although the truth is that I like to vary between some styles of dynamic Yoga.

Mi objetivo con el Yoga es llegar al mayor número de personas posibles, personas activas en búsqueda de desconectarse de la rutina y reconectarse consigo misma.

My goal with Yoga is to reach as many people as possible, active people looking to disconnect from routine and reconnect with themselves.

Me encanta dar mis clases de Yoga, y compartir con cada uno de mis alumnos, me siento privilegiada y me apasiona.

I love teaching my Yoga classes, and sharing with each of my students, I feel privileged and passionate about it.

Gracias a los profesores, a los practicantes,  a los intructores a todas las diferentes personas que me han aportado en mi proceso. Gratitud infinita a los alumnos que disfrutan de mis clases.

Thanks to the teachers, the practitioners, the instructors and all the different people who have contributed to my process. Infinite gratitude to the students who enjoy my classes.

RESPIRACIÓN Y YOGA

BREATHING AND YOGA

Podría ser titulado yoga y respiración. Pero decidí titularlo de esta manera porque pienso que es mas importante respirar bien y comprender los beneficios de una respiración conciente que sostener una postura. Por eso en nuestras practicas lo primero que realizamos con los alumnos es Aprender algunas técnicas de Respiración consciente

It could be titled yoga and breathing. But I decided to title it this way because I think it is more important to breathe well and understand the benefits of conscious breathing than to hold a posture. That is why in our practices the first thing we do with the students is to learn some techniques of conscious breathing.

Es nuestra respiración el “aliento de vida”, y la energía vital de nuestro cuerpo.

It is our breath that is the “breath of life”, and the vital energy of our body.

Damos por hecho respirar, y lo realizamos de manera inconsciente y superficial, La mayor parte del tiempo.

We take breathing for granted, and we do it unconsciously and superficially, most of the time.

Respiramos utilizando solo la  parte superior del pecho, sin oxigenar de manera correcta todo nuestro cuerpo.  No sabemos respirar, e ignoramos los GRANDES beneficios de una respiración profunda y consciente.

We breathe using only our upper chest, without oxygenating our whole body properly. We do not know how to breathe, and we ignore the GREAT benefits of deep and conscious breathing.

En el Yoga es primordial respirar, y me refiero a respirar de manera presente, consciente. Es importante saber que representa el abastecimiento de vida para nuestro cuerpo. Al respirar intervienen los músculos de llenar y vaciar los pulmones,  se trabajan músculos del  diafragma, costillas flotantes y paredes del pecho.

In Yoga it is primordial to breathe, and I mean to breathe in a present, conscious way. It is important to know that it represents the life supply for our body. Breathing involves the muscles of filling and emptying the lungs, working the muscles of the diaphragm, floating ribs and chest walls.

Al nacer respiramos de manera natural, ocupando toda la cavidad torácica. Cuando crecemos estamos sometidos a presiones sociales, stress, tensiones; así vamos perdiendo el habito y empezamos a respirar de manera deficiente. Esta falta de habito va deteriorando nuestra salud, no se oxigena, no se queman debidamente los alimentos  que nos aportan la energía.

At birth we breathe naturally, occupying the entire thoracic cavity. When we grow up we are subjected to social pressures, stress, tensions; thus we lose the habit and we start to breathe in a deficient way. This lack of habit deteriorates our health, we do not oxygenate, we do not burn properly the food that provides us with energy.

Respirar consciente es beneficioso para el metabolismo de nuestro cuerpo, de ello depende también nuestra vitalidad. Al respirar de manera consciente los músculos que interviene en la respiración y los pulmones, funcionaran con mayor eficacia; purificando la sangre, oxigenando, trayendo claridad mental, tonificando sistema simpático y parasimpático, sistema nervioso, relajando el cuerpo y la mente, y fomentando el equilibrio y paz entre cuerpo mente.

Conscious breathing is beneficial for our body’s metabolism, and our vitality depends on it. By breathing consciously, the muscles involved in breathing and the lungs will work more effectively; purifying the blood, oxygenating, bringing mental clarity, toning sympathetic and parasympathetic system, nervous system, relaxing the body and mind, and promoting balance and peace between body and mind.

Asanas y sus Beneficios Terapéuticos

Asanas and their Therapeutic Benefits

 

Una asana no es una postura que se realiza de manera mecánica, si no que al final se trata de un proceso reflexivo, en el cual se logra un equilibrio entre movimiento y resistencia

An asana is not a posture that is performed in a mechanical way, but in the end it is a reflexive process, in which a balance between movement and resistance is achieved.

Asana: Posición 

Es una postura de equilibrio, por ello ayuda a desarrollar estabilidad y a estar en el momento presente.

Asana: Position
It is a posture of balance, therefore it helps to develop stability and to be in the present moment.

Beneficios:

  • Aporta sensación de equilibrio y serenidad
  • Tonifica músculos de los hombros
  • Estira la ingle y los músculos internos
  • Fortalece músculos de pantorrillas, tobillos y  columna vertebral
  • Mejora el sentido del equilibrio.

Benefits:

  • Brings a sense of balance and serenity.
  • Tones shoulder muscles
  • Stretches groin and core muscles
  • Strengthens calf, ankle and spinal muscles
  •  Improves sense of balance.

 

Beneficios:

  • Calma el sistema nervioso.
  • Nutre las células cerebrales
  • Equilibra el sistema hormonal y digestivo
  • Es un excelente calmante para le strees, reduce la ansiedad y el miedo, ya que se adquiere mucha confianza al realizarla siempre en cada sesión.
  • Estimula el corazón y la circulación.
  • Aumenta el flujo sanguíneo de la cabeza 
  • Aumenta la concentración
  • Da mucha fuerza y resistencia muscular.
  • Mejora la digestión y aumenta la absorción de nutrientes en las células

Benefits:

  • Calms the nervous system.
  • Nourishes brain cells
  • Balances the hormonal and digestive system.
  • It is an excellent calming agent for stress, reduces anxiety and fear, since it is always performed at each session, it gives you confidence.
  • Stimulates the heart and circulation.
  • Increases blood flow to the head.
  • Increases concentration
  • It gives a lot of strength and muscular endurance.
  • Improves digestion and increases the absorption of nutrients in the cells

 

 

 

ARTHUR PORTMANN – QI GONG

Soy de origen Suizo y vivo desde hace 11 años en Rionegro – Antioquia en el pais suramericano Colombia.

I am of Swiss origin and have been living for 11 years in Rionegro – Antioquia in the South American country of Colombia.

Desde la edad de 12 años he practicado artes marciales y siempre he sentido un gran fascinación por las artes y filosofías orientales del Budismo, Taoísmo y de los grandes maestros de la India.  He dedicado gran parte de mi vida enseñando artes marciales y buceo. La técnica de respiración, la tranquilidad y el estado flotante del buceo me recuerdan mucho a las practicas de Qi Gong y Meditación.

Since the age of 12 I have practiced martial arts and have always felt a great fascination for the oriental arts and philosophies of Buddhism, Taoism and the great masters of India.  I have dedicated much of my life teaching martial arts and diving. The breathing technique, the tranquility and the floating state of diving remind me a lot of Qi Gong and Meditation practices.

Hace unos 7 años conocí un grupo de Taoistas y practicantes de Kung Fu cerca de donde vivo y empece con el entrenamiento de Tai Chi Chuan y Qi gong. Después de tantos años de artes marciales externos como Muay Thai, Kickboxing y Jiu Jitsu empece a saborear el poder de las artes internas y me di cuenta que el condicionamente físico es únicamente una forma externa de energía, pero que nuestro verdadera fuerza, bienestar y salud viene del interior. Especialmente emociones y estados mentales como ansiedad, impulsos agresivos, miedo, inseguridad, pensamientos incontrolados etc. no se pueden entender y manejar con actividad física y deportes tipo occidental. Un despertar que me llevo a buscar mas conocimientos y formación.

About 7 years ago I met a group of Taoists and Kung Fu practitioners near where I live and started with Tai Chi Chuan and Qi gong training. After so many years of external martial arts like Muay Thai, Kickboxing and Jiu Jitsu I started to taste the power of the internal arts and realized that physical conditioning is only an external form of energy, but that our true strength, well being and health comes from within. Especially emotions and mental states such as anxiety, aggressive impulses, fear, insecurity, uncontrolled thoughts etc. cannot be understood and managed with physical activity and western type sports. An awakening that led me to seek more knowledge and training.

Durante varios viajes a Estados Unidos tenia el privilegio de practicar con grandes maestros del Qi Gong como la señora Dr. Aihan Kuhn, especializada en Qi Gong medicinal y unos de los pioneros en este país, al señor Dr. Roger Jahnke.

During several trips to the United States I had the privilege of practicing with great Qi Gong masters such as Dr. Aihan Kuhn, specialized in medicinal Qi Gong and one of the pioneers in this country, Dr. Roger Jahnke.

Tuve unas experiencias claves que me mostraron la importancia de estas técnicas milenarias que según mi opinión son cruciales para un cambio de nuestra sociedad y la supervivencia de la humanidad a largo plazo. Si queremos cambio, tenemos que cambiar a nosotros mismos y ayudar a la comunidad que nos rodea. 

I had some key experiences that showed me the importance of these millenary techniques that in my opinion are crucial for a change in our society and the long-term survival of humanity. If we want change, we have to change ourselves and help the community around us. 

CONNECT WITH YOUR BODY, MIND AND SPIRIT – CONECTA CON TU CUERPO, MENTE Y ESPIRITU

  1. Programas de Chi Kung (Qi Gong)

  2. Programas
  3. Programas ChiKung (Qi Gong)

Chi Kung (Qi Gong) y Tai Chi son los aspectos meditativos y de auto-cuidado de la medicina tradicional china. Se están difundiendo rápidamente en programas de medicina complementaria e integradora en los países desarrollados y en desarrollo.

Chi Kung (Qi Gong) and Tai Chi are the meditative and self-care aspects of traditional Chinese medicine. They are spreading rapidly in complementary and integrative medicine programs in developed and developing countries.

Ahora estamos trayendo la sabiduría de los antiguos médicos y maestros de China a hospitales, clínicas, escuelas, corporaciones iglesias, spas, retiros y agencias de servicios sociales, una revolución de sanación energética.

We are now bringing the wisdom of China’s ancient physicians and masters to hospitals, clinics, schools, church corporations, spas, retreats and social service agencies, a revolution in energy healing.

Abajo encuentran los programas y clases de Chi Kung (Qi Gong) que impartimos. Cada programa esta destinado a obtener unos específicos resultados según interés y necesidad del participante

Below you will find the Chi Kung (Qi Gong) programs and classes that we teach. Each program is designed to obtain specific results according to the interest and needs of the participant.

Chi Kung (Qi Gong) integral – Trabajo del Qi (Energía vital) – Sanación

Chi Kung o Qi Gong integral fue desarrollado de Dr. Roger Jahnke (Santa Barbara, California EEUU) después de varios viajes a la China, visitando lugares como las montañas Wudang, la cuna del Taoismo, y estudiando a profundidad las disciplinas y muchos estilos del Tai Chi y Qi Gong.  El es un pionero del Qi Gong en los Estados Unidos. Sus libros mas conocidos son “The healer within” y “the healing promise of Chi”

Chi Kung or integral Qi Gong was developed by Dr. Roger Jahnke (Santa Barbara, California USA) after several trips to China, visiting places such as the Wudang Mountains, the cradle of Taoism, and studying in depth the disciplines and many styles of Tai Chi and Qi Gong.  He is a pioneer of Qi Gong in the United States. His best known books are “The Healer Within” and “The Healing Promise of Chi”.

Chi Kung (Qi Gong) integral es una fusión entre diferentes lineas de Chi Kung (Qi Gong) y extrae los óptimos procedimientos y técnicas de ellas para realizar el cultivo del Qi. El Qi es nuestra energía vital que fluye por todo nuestro sistema y incluye como nuestro cuerpo físico como la mente/ corazón y espíritu. Los tres niveles energéticos que se llaman los tres tesoros Jing, Qi y Shen.

Integral Chi Kung (Qi Gong) is a fusion between different lines of Chi Kung (Qi Gong) and extracts the optimal procedures and techniques from them to perform Qi cultivation. Qi is our vital energy that flows throughout our system and includes our physical body as well as our mind/heart and spirit. The three energetic levels are called the three treasures Jing, Qi and Shen.

El Qi Gong integral destila los principios mas profundos del cultivo de Qi (Chi) de las tradiciones medicas, taoistas, budistas y marciales en un sistema de instrucción integral.

Integral Qi Gong distills the deepest principles of Qi (Chi) cultivation from the medical, Taoist, Buddhist and martial traditions into a comprehensive system of instruction.

Aprendemos de sentir, mover, purificar nuestra energía esencial con el resultado que aprendemos mucho sobre nosotros mismo y nuestra relación con el mundo. Adquirimos mas conciencia sobre nuestros procesos internos cual puede transformar nuestra vida de manera muy positiva y enriquecedor. Entramos en estados meditativos (Qi state) que se combinan con movimiento y respiración despertando nuestra medicina interna con un efecto muy sanador.

We learn to feel, move, purify our essential energy with the result that we learn a lot about ourselves and our relationship with the world. We become more aware of our inner processes which can transform our life in a very positive and enriching way. We enter into meditative states (Qi state) which are combined with movement and breathing and awaken

 

Chi Kung (Qi Gong) medicinal (basado en Liang Gong Shi Ba Fa) – Fortalecimiento del cuerpo – Prevención de enfermedades

 

Hipnotic Qi Gong o Chi Kung hipnótico – Alivio de ansiedad y estrés

 

Beneficios de Yoga y Chi Kung (Qi Gong)

Benefits of Yoga and Chi Kung (Qi Gong)

“Cuando las personas están incluso ligeramente iluminadas, la opresión de la mente y el cuerpo desaparecerá”

“When people are even slightly enlightened, the oppression of mind and body will disappear.”

Thomas Jefferson

Agricultor, filosofo, arquitecto social

Farmer, philosopher, social architect

Una frase que tiene mucho significado para la practica de Yoga y Qi Gong. Estas disciplinas con raíces en los países India y China están comprobados por miles de años y incluso hoy en día están tomando mas importancia que nunca . El enfoque occidental al tratamiento de enfermedades ha hecho grandes avances científicos pero siempre ha excluido el tratamiento holistico del ser humano como una entidad interconectada entre cuerpo y mente. Nos hemos olvidado que nuestra salud esta afectado por nuestros proprios procesos internos y confiamos enteramente en un sistema de salud reactivo. Lo consultamos generalmente cuando ya estamos enfermos en vez de priorizar la prevención. Hemos entregado el control de nosotros mismos a personas, instituciones y corporaciones externas y perdimos la confianza en nuestra propria medicina interna.

Cuerpo y mente son inseparables, estrechamente entrelazados y no se puede ser saludable sin cuidar a ambos. Para cuidarlos hay que entender los procesos internos y desarrollar una sensibilidad para ellos.

A phrase that has a lot of meaning for the practice of Yoga and Qi Gong. These disciplines with roots in India and China have been proven for thousands of years and even today are becoming more important than ever. The Western approach to the treatment of disease has made great scientific advances but has always excluded the holistic treatment of the human being as an interconnected entity between body and mind. We have forgotten that our health is affected by our own internal processes and we rely entirely on a reactive health care system. We usually consult it when we are already sick instead of prioritizing prevention. We have handed over control of ourselves to external people, institutions and corporations and lost confidence in our own internal medicine.
Body and mind are inseparable, closely intertwined and you cannot be healthy without taking care of both. To take care of them we must understand the internal processes and develop a sensitivity to them.

El Yoga y el Qi Gong fueron inventados y continuamente mejorados en la India y en la China. Ellos representan un mapa muy completo, una fusión entre ejercicios y movimientos físicos con técnicas de respiración, masaje auto-aplicado y meditación que nos permiten acceder a nuestros procesos internos y entenderlos mejor. A través de este aprendizaje, que no es intelectual si no perceptivo y consciente, podemos lograr de aumentar nuestra calidad de vida significativamente. Yoga y Qi Gong son disciplinas y ademas sistemas filosóficos con múltiples beneficios que fueron creados con fines de una mejor salud, bienestar y desarrollo espiritual. Por miles de años en uso y hoy en día los efectos positivos que tienen para nuestra saludo y la prevención de enfermedades están científicamente comprobados.

Yoga and Qi Gong were invented and continuously improved in India and China. They represent a very complete map, a fusion between physical exercises and movements with breathing techniques, self-applied massage and meditation that allow us to access our internal processes and understand them better. Through this learning, which is not intellectual but perceptive and conscious, we can significantly increase our quality of life. Yoga and Qi Gong are disciplines and philosophical systems with multiple benefits that were created for the purpose of better health, well-being and spiritual development. For thousands of years in use and today the positive effects they have for our health and disease prevention are scientifically proven.

Cada individuo puede aprender y practicar cuatro simples métodos que activan nuestra medicina natural que producimos adentro.

Every individual can learn and practice four simple methods that activate our natural medicine that we produce within.

 

LOS CUATRO MÉTODOS ESENCIALES

THE FOUR ESSENTIAL METHODS

Estudiaremos los múltiples beneficios que se combinan en la practica de los cuatros métodos esenciales que forman parte de la practica del Yoga y Qi Gong. Cada disciplina tiene sus enfoques particulares y estilos de practica, para saber cual corresponde a tus necesidades y preferencias por favor contactanos.

We will study the multiple benefits that combine in the practice of the four essential methods that are part of the practice of Yoga and Qi Gong. Each discipline has its own particular approaches and styles of practice, to find out which one corresponds to your needs and preferences please contact us.

  • Movimientos suaves del cuerpo (Qi Gong), Asanas (Yoga)

Aceleración de circulación sanguínea (distribución de oxigeno y nutrientes cual serán disponibles como recursos de sanación), baja la presión sanguínea, la frecuencia de las ondas cerebrales se reduce al rango alfa, que se asocia con numerosos procesos de curación. Los movimientos de los brazos bombean la linfa en el área axilar, que es donde los brazos se encuentran con el cuerpo. Esto es muy útil para hacer circular la linfa en el área del seno en las mujeres.

  • Gentle movements of the body (Qi Gong), Asanas (Yoga)
    Acceleration of blood circulation (distribution of oxygen and nutrients which will be available as healing resources), lowers blood pressure, brain wave frequency is reduced to the alpha range, which is associated with numerous healing processes. The arm movements pump the lymph in the axillary area, which is where the arms meet the body. This is very helpful in circulating lymph in the breast area in women.

La contracción y relajación de los músculos de las piernas y los pies bombean la linfa desde el parte inferior del cuerpo hacia arriba contra la fuerza de la gravedad y ayudan al flujo de sangre. Este es excelente para ayudar a mantener o recuperar la resistencia. El ejercicio de flexión de la espina es extremadamente importante para los músculos a lo largo de la columna vertebral y los reflejos neurológicos a lo largo de la columna que activan los órganos y el tejido conectivo que mantiene unida la columna vertebral. 

The contraction and relaxation of the leg and foot muscles pump lymph from the lower body upward against the force of gravity and help blood flow. This is excellent for helping to maintain or regain endurance. The spinal flexion exercise is extremely important for the muscles along the spine and the neurological reflexes along the spine that activate the organs and connective tissue that hold the spine together.

En los ejercicios del Yoga y Qi Gong medicinal ademas se entrena la elasticidad del cuerpo a través de estiramientos.

In the exercises of Yoga and medicinal Qi Gong, the elasticity of the body is also trained through stretching.

  • Masaje auto aplicado

Primero es el masaje de nuestros “micro sistemas”, las orejas, pies y manos, pequeñas, locales representaciones de nuestro cuerpo. Cada parte individual de todo el sistema humano tiene un reflejo asociado en estos tres partes.
La segunda es la aplicación de amasamiento, caricias, presión, fricción, golpeteo (tapping) y sujeción suave en áreas especificas de dolor o disfuncion con la intención de tener un efecto local. En el reflejo de los sistemas de acupresion el masaje tiene su efecto en una parte distante del cuerpo. Cuando se masajea con intención local el objetivo es afectar el área que se esta masajeando.

  • Self-applied massage

First is the massage of our “micro systems”, the ears, feet and hands, small, local representations of our body. Each individual part of the entire human system has an associated reflex in these three parts.
The second is the application of kneading, stroking, pressure, friction, tapping and gentle holding on specific areas of pain or dysfunction with the intention of having a local effect. In reflex acupressure systems, massage has its effect on a distant part of the body. When massaging with local intent the goal is to affect the area being massaged.

Los beneficios del masaje en el área local incluyen una mayor circulación de oxigeno y nutrición y una mejor eliminación de los productos de desecho metabólicos en la linfa.

The benefits of massage in the local area include increased circulation of oxygen and nutrition and improved elimination of metabolic waste products in the lymph.

El masaje en si tambien contribuye a cambiar la química del cuerpo hacia el modo autocuracion. El alivio del dolor es solo uno de los beneficios del masaje auto aplicado. Tambien estimula la función equilibrada de los órganos. Los trastornos metabólicos como la diabetes, el síndrome de fatiga crónica, la fibromialgia, la obesidad e incluso la depresión y la ansiedad responden al masaje.

The massage itself also contributes to shifting the body’s chemistry into self-healing mode. Pain relief is only one of the benefits of self-applied massage. It also stimulates balanced organ function. Metabolic disorders such as diabetes, chronic fatigue syndrome, fibromyalgia, obesity and even depression and anxiety respond to massage.

  • Practicas de respiración

La respiración profunda hace que el diafragma descienda y comprima los tejidos ricos en linfa de los órganos y glándulas. Esta propulsión de los linfáticos transporta toxinas fuera del cuerpo, así como tambien lleva las células inmunitarias a todo el cuerpo. Tambien mejora la variabilidad de la frecuencia cardiaca (VFC), que es la medida de las variaciones dentro de los intervalos latido a latido. La relajación en el suspiro cambia la función del sistema nervioso autónomo a través de la estimulacion del nervio vago y libera neurotransmisores en el sistema. La circulación capilar se abre cuando se libera la tensión, lo que reduce dramáticamente la presión arterial y el riesgo de ataque cardíaco..

  • Breathing practices

Deep breathing causes the diaphragm to descend and compress the lymph-rich tissues of the organs and glands. This propulsion of the lymphatics carries toxins out of the body, as well as carrying immune cells throughout the body. It also improves heart rate variability (HRV), which is the measure of variations within beat-to-beat intervals. Relaxation in sighing changes the function of the autonomic nervous system through stimulation of the vagus nerve and releases neurotransmitters into the system. Capillary circulation opens up when tension is released, which dramatically reduces blood pressure and the risk of heart attack.

  • Relajación profunda o meditación

La relajación provoca decenas de mecanismos fisiológicos positivos. Los neurotransmisores, las moléculas de información que se producen durante la relajación son componentes poderosos de la medicina que producimos en nuestro interior. La relajación produce presión dentro del sistema circulatorio al expandir el tamaño de los capilares, lo que previene el accidente cerebro-vascular, alivia el dolor cardíaco y reduce los riesgos de problemas circulatorios Esto aumenta el área de la superficie de los vasos sanguinos, lo que permite un suministro mas efectivo de sangre, rico en oxigeno y nutrición, en los tejidos, órganos y glándulas.
Todas la enfermedades (cáncer, enfermedad cardíaca, enfermedad metabólica, obesidad, ansiedad, depresión) se mejoran con la practica relajación. Todos los métodos de autocuracion, movimiento, masaje y respiración, se mejoran con la relajación.       

  • Deep relaxation or meditation                           

Relaxation triggers dozens of positive physiological mechanisms. Neurotransmitters, the information molecules produced during relaxation, are powerful components of the medicine we produce within ourselves. Relaxation produces pressure within the circulatory system by expanding the size of capillaries, which prevents stroke, relieves cardiac pain and reduces the risks of circulatory problems. It increases the surface area of blood vessels, which allows for a more effective supply of oxygen-rich, nourishing blood to tissues, organs and glands.
All diseases (cancer, heart disease, metabolic disease, obesity, anxiety, depression) are improved by practicing relaxation. All methods of self-healing, movement, massage and breathing are enhanced by relaxation.

COMPARACION ENTRE YOGA/QI GONG Y EJERCICIOS OCCIDENTALES

 YOGA – QI GONG

COMPARISON BETWEEN YOGA/QI GONG AND WESTERN EXERCISES
YOGA – QI GONG

Enfoque en circulación de energía interna, fuerza central                          

Mejora la función del corazón                                                                      

Movimientos son lentos, suave y circular                                          

Implica compromiso, aprendizaje serio, coordinación y entrenamiento del equilibrio

Ejercicio de mente y cuerpo

Consume menos oxigeno

Ejercicio incluye entrenamiento de respiración 

Tranquilizante natural

Mejora habilidad de manejo de estrés y ansiedad

Sin restricciones para practica

Aumenta la longevidad

Energía interna no cambia con edad

Focus on circulation of internal energy, core strength
Improves heart function
Movements are slow, smooth and circular
Involves commitment, serious learning, coordination and balance training
Mind and body exercise
Consumes less oxygen
Exercise includes breathing training
Natural calming
Improves stress and anxiety management skills
No restrictions to practice
Increases longevity
Internal energy does not change with age

 EJERCICIOS OCCIDENTALES

WESTERN EXERCISES

Enfoque en fuerza y flexibilizad muscular 

Incrementa latido de corazón

Los movimientos aerobicos son rápidos, pesados y vigorosos

Fácil para aprender, mas movimientos repetitivos, menos coordinación necesaria, fácil de aprender

Mas ejercicio físico

Consume mas oxigeno

Respiración normal con intensidad según esfuerzo y tipo de ejercicio

Estimulante natural

Reduce estrés temporalmente

Restricciones con algunas dolencias

No hay relevantes estudios que demuestran aumento de longevidad

Fuerza disminue con edad

Focus on muscle strength and flexibility
Increases heart rate
Aerobic moves are fast, heavy and vigorous
Easy to learn, more repetitive movements, less coordination needed, easy to learn
More physical exercise
Consumes more oxygen
Normal breathing with intensity according to effort and exercise type
Natural stimulant
Reduces stress temporarily
Restrictions with some ailments
No relevant studies have shown an increase in longevity.
Strength decreases with age

 

Open chat
or scan the code
Welcome to Pura Colombia Mindful Travel

How may we assist you?